El desarrollo de ILL

El desarrollo de ILL

El desarrollo del aprendizaje independiente de idiomas (ILL) 

En los años 80, los investigadores de la lengua educativa se interesaron en buscar nuevas maneras de enseñar una lengua extranjera. En algunos países, los estudiantes estaban estudiando un idioma durante seis años en la escuela secundaria sin mucha ganancia, y luego incluso después de estudiar el mismo idioma a nivel universitario durante cuatro o seis semestres más, todavía no podía hablar muy bien.

Hasta este punto, el énfasis en la enseñanza de lenguas se había puesto en la gramática o en un enfoque estructural. Los investigadores comenzaron a experimentar con Communicative Language Learning (CLL). En este enfoque, los estudiantes interactúan entre sí hablando y escuchando en situaciones prácticas y cotidianas. Luego en la década de 1990 los profesores comenzaron a utilizar un enfoque ecléctico con una combinación de los dos métodos anteriores, y otros también.

Aprendizaje de Lenguaje Independiente (ILL) es un ejemplo del método ecléctico, pero con el estudiante a cargo – es donde un alumno elige estrategias de aprendizaje y actividades que son exitosas para ellos. Por ejemplo, los estudiantes pueden combinar varios aspectos de un enfoque de gramática estructural con CLL según les convenga. El ILL se puede usar tanto cuando se está tomando un curso de práctica extra o estudiando por su cuenta.

Una Escala de Aprendizaje de Lenguaje Importante

Un acontecimiento importante para el ILL ocurrió en 1996 cuando el Consejo de Europa completó el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza y Evaluación (CEFR). Por primera vez el campo de aprendizaje de idiomas tenía (1) una lista completa de habilidades que alguien necesita dominar para mejorar su habilidad en el idioma extranjero, (2) así como una lista que incluso los niños podrían entender y relacionarse con.

El CEFR es una escala/escala de lenguas que divide las lenguas europeas en uso hoy en seis niveles de dificultad (A1-2; B1-2; & C1-2), con una serie de objetivos de aprendizaje para cada nivel. También divide los idiomas en cinco categorías: lectura, escritura, escucha, producción hablada e interacción hablada.

Los objetivos de aprendizaje en el CEFR se traducen en declaraciones de “puedo hacer” según su nivel de dificultad y categoría. Estas declaraciones describen lo que la gente hace con un idioma. Los objetivos de aprendizaje comienzan con “Puedo …”. Por ejemplo:

‘Puedo describirme a mí mismo, a mi familia y a otros individuos en términos simples.’- A2. (Global Language Portfolio-1)

‘Puedo explicar mi punto de vista sobre un plan de acción propuesto, dando las ventajas y desventajas de varias opciones.’- B2. (Global Language Portfolio-2)

La llegada del CEFR ha cambiado sustancialmente la enseñanza y el aprendizaje de idiomas. Permite a los estudiantes hacer autoevaluaciones significativas y medir con mayor exactitud lo que han aprendido y determinar lo que quieren aprender a continuación. Las autoevaluaciones se realizan revisando los objetivos del lenguaje bajo las diferentes categorías hasta que se vuelven demasiado difíciles de hacer, y luego asignar ese nivel de competencia.

El CEFR también es utilizado por muchas editoriales, investigadores del lenguaje y profesionales de la enseñanza de idiomas como base para sus textos, estudios y currículo.

 La cartera europea de idiomas

En 2001 ocurrió otro evento importante para el ILL. Este año, la Unidad de Política Lingüística del Consejo de Europa finalizó el desarrollo del Portafolio de Lenguas Europeo (ELP) y comenzó a utilizarlo para estudiar las lenguas presentes en Europa. El término ELP se refiere tanto a la propia cartera como a un enfoque de aprendizaje de idiomas que utiliza la cartera como una herramienta de aprendizaje.

La cartera de lenguas es utilizada por los profesores de todos los niveles para ayudar a sus estudiantes a aprender de forma más independiente y eventualmente autónoma. Como su objetivo es la autosuficiencia, es una vía hacia el ILL y el propio ILL.

El ELP se utiliza en la UE para todos los niveles de educación de los grados 1-16 y educación de adultos, y está ganando popularidad en todo el mundo. Hoy en día, la cartera de idiomas bajo diferentes nombres se está utilizando en muchas partes de Norteamérica y hasta cierto punto en Japón. También está comenzando a ganar popularidad en América del Sur en países como Colombia.

            Las tres secciones del ELP

Primero está el pasaporte del idioma, que es un resumen de las habilidades lingüísticas de una persona. En el caso de la puntuación en un examen internacional, proporciona pruebas. En Europa, la gente usa una versión condensada del pasaporte como parte de su Pasaporte de Lenguaje Europass. Este documento, el Europass CV, y varios otros forman el 2012 European Skills Passport (ESP). El ESP es el requisito previo de la solicitud de empleo en Internet para los ciudadanos de la UE que solicitan trabajar en países relacionados con la UE.

En segundo lugar, la Biografía, que muestra dónde se encuentra en la escala de aprendizaje del lenguaje del CEFR, indica algunas de las maneras que más le gustan aprender y contiene autoevaluaciones no sólo para las destrezas básicas de lectura, escritura, y la interacción hablada, sino también para la competencia intercultural.

El tercero es el Dossier, que es similar a la cartera de un artista – tiene ejemplos del mejor trabajo de un estudiante como exámenes de curso, ensayos y grabaciones de audio/video y está conectado a ‘I Cans’ de la Sección de Biografía.

 ¿Cómo funcionan conjuntamente el CEFR y el Portafolio de idiomas?

Aprender a hablar un segundo idioma no es tan simple. Antes de llevar a cabo un proceso, la gente a menudo le gusta entender las herramientas a su disposición para hacerlo. Por esta razón ayuda si los estudiantes aprenden acerca de sus estilos de aprendizaje preferidos y estrategias de estudio y qué otras habilidades de estudio están disponibles para que ellos usen.

Esto les ayuda a ser reflexivos sobre el proceso ya averiguar por dónde empezar. Para ver un resumen de las habilidades de estudio para adultos, por favor vea el sitio de Global Learning Portfolio en http://glp.elenes.com/bio howilearn.html y haga clic en ‘How Do I Learn’ en la parte inferior de la página.

Para saber por dónde empezar, también debe saber lo que quiere aprender. Esto puede hacerse realizando un ‘análisis de necesidades’ y la autoevaluación del CEFR para determinar el ‘yo puedo’ en el que desea enfocarse. A continuación, puede utilizar herramientas como un ‘registro de aprendizaje de idiomas’ y un ‘plan de acción’ con las habilidades de estudio de GLP y los materiales de aprendizaje que ha elegido de Internet o un texto para comenzar a estudiar.

        Aprendizaje en línea de auto-acceso (SALL)

El ILL ha seguido creciendo desde 2001 y se compone de diferentes tipos de enfoques. Uno de ellos, por ejemplo, se llama Aprendizaje de Auto-acceso en línea (SALL). SALL es una de las principales maneras en que los participantes en el taller de AOK pueden acceder a los materiales de estudio, y es una manera popular de hacer ILL. En 2010, la Universidad de Estudios Internacionales de Kanda (KUIS) en Japón comenzó el SiSAL Journal for ‘Studies in Self-Access Learning’. La revista está disponible en: https://sisaljournal.org/issues/. En KUIS ILL los estudiantes pueden acceder a material en Internet y también en la Intranet de KUIS.

¿Cómo se usa el ILL hoy en día? 

Para muchos es impulsado por el sistema de aprendizaje de la cartera lingüística (el enfoque del ELP) y mejorado por SALL y los avances tecnológicos. En algunos países es posible que los estudiantes de nivel universitario reciban formación en ILL, estudien lenguajes por su cuenta, y luego tomen un examen y reciban crédito por su trabajo en una universidad sin tomar clases. Hoy en día muchas universidades de todo el mundo tienen una variedad de diferentes tipos de centros de educación para enseñar y ayudar al aprendizaje autodirigido.

        ¿Cómo participa AOK en el ILL?

El objetivo de AOK es expandir el uso del ILL y alentar a una gran organización sin fines de lucro como UNICEF a ofrecer un sitio web de ILL completo que los estudiantes universitarios y de educación de adultos de todo el mundo puedan usar. De esta manera los estudiantes más jóvenes y los adultos que han terminado sus estudios formales pueden aprender más fácilmente y aprovechar el ILL.

Bibliography

 

´European Language Portfolio.’  website: http://elp.ecml.at/UsingtheELP/Understandingtheportfolio/tabid/2745/language/en-GB/Default.aspx. (accessed 5/13/17).  This site is all about the European Language Portfolio.

Foreign Language Immersion Online.  ‘52 Free Language Learning Websites That Are Almost Too Good to Be True.’  website: http://www.fluentu.com/blog/free-language-learning-websites/?lang=en  (accessed 5/14/17).  This site has a lot of ILL information.

LLAS. Centres for Languages, Linguistics and Area Studies.   ‘Supporting independent language learning: development for learners and teachers.’  website: https://www.llas.ac.uk/resources/gpg/1410.html (accessed 5/14/17). This is a useful handbook on ILL, especially Part 1: Skills for Independent Language Learning.

Riley, Kate.  ‘Independent Language Learning.’  School of International Studies. http://hostingwin.unitn.it/riley/independent_language_learning %20an%20outline.htm. (accessed 5/14/17). This site is a summary of how to do ILL.

Study Guides and Strategies website. http://www.studygs.net/index.htm.  (accessed 5/14/17).  This site has a large number of study strategies usable for ILL.

Taber, Joan: ‘Instruction: Theories, Methodologies and Upheavals.’ website: http://seattlecentral.edu/faculty/jgeorg/TESLSCCC/ABriefHistory.htm. (accessed 5/14/17).  A summary of language teaching methods.

Wikipedia. ‘Language Education. 4-Online and Self Study Courses.’ website: https://en.wikipedia.org/wiki/Language_education#Teaching_foreign_language_in_classrooms  (accessed 5/19).

Wikipedia.  ‘Common European Framework of Reference for Languages’.  website: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages.  (accessed 5/14/17).  This site is about the development of the CEFR.

Wikipedia.  ‘Self access language learning centers.´ website: https://en.wikipedia.org/wiki/Self_access_language_learning_centers.  (accessed 5/14/17).  This article discusses different types of SALL Centers and gives examples of them at universities around the world.